Here is the second Tengwar Challenge. This is a famous quote.
Mode: Original (how Tolkien would have written it)
So basically any sound like ‘tw’, ‘kw’, ‘dw’, etc. should have the w-tehta over them? Can you add that in your Guidelines for Writing section in your textbook? Right now, it only mentions using it with ‘Q’.
I looked over more examples of Tolkien’s writing, and you’re right about the long carrier with an optional accent mark for an ending ‘y’. Sometimes he put an i-tehta mark over it. Sometimes nothing. Is one preferred over another?
Thanks again for great comments.
Hi,
Yes, any sound can have the w-tehta over it in this mode. For example it would be used in ‘twenty’, ‘queen’, or ‘Duane’. Word examples are given in the charts for the ‘Original Mode’, but in the next revision I’ll add a miscellaneous section in the Guidelines area.
The i-tehta or the e-tehta can be used for this (as well as the chevron over the short carrier). There does not seem to be any preference as to which is used. Personally I would use the chevron, because that is what he used in the best example of this mode, the Hugh Brogan Letter.
I’m not aware of any case where he used nothing. Which sample was this in?
As far as the ‘ai’ in ‘pain’, I’m afraid that’s my fault. I have incorrectly copied that letter from the source document. It should be a Luva with the double dots above. As is shown in the charts for that mode. I’m glad you found that, I’ll make certain that it’s corrected in the next release.
Sorry for the delay in replying, I’ve been away from the computer most of the day.
Tolkien would have used the w-tehta over the ‘t’ in the word ‘twenty’. Tolkien also used the tengwa ‘Anna’ for a consonantal y only. So it would not be used in words like ‘twenty’,away’, etc.
Instead it would be used correctly in ‘years’.
For vowel ‘y’ as in ‘twenty’ he used either a chevron over a short carrier, or an accent mark over a long carrier.